Меню сайта
Категории раздела
Методическая копилка [19]
Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 183
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Cайт учителя английского языка Казаковой И. Ю. Пятница, 26.04.2024, 15:46
Приветствую Вас Гость | RSS
 
 Методическая копилка
Главная » Статьи » Методическая копилка

Региональный и этнокультурный компонент в урочной деятельности на уроках иностранного языка

В современной школе одним из направлений в совершенствовании российской системы образования является региональность, отражающая специфику российского общества – разнообразие в социально-экономическом развитии регионов, различие в их природных, культурных, национальных и исторических особенностях[1].

Принцип региональности предполагает обучение и воспитание на материалах региональной культуры и вклада региона в национальную культуру.

В процессе реализации принципа региональности в учебно-воспитательном процессе школы решают такие задачи гуманизации образования, как уровневая и профильная дифференциация обучения, межпредметная интеграция, практическая направленность обучения, стимулирование познавательного интереса и расширение знаний обучающихся о национальном и региональном своеобразии региона проживания, выполнение заказа общества на активную и социально адаптированную личность, формирующуюся под влиянием социально-экономических преобразований, происходящих в России в целом и в каждом регионе в отдельности [2]. При культурно-ориентированном характере современного образования обучение с учетом принципа региональности направлено на приобщение обучающегося к этнической, региональной, российской и мировой культуре, способствует его этнической и гражданской идентификации, формированию общечеловеческих ценностей, общей культуры личности, созданию условий для ее самоопределения и самореализации [3].

В практике преподавания иностранного языка в средней школе сложился подход, при котором иностранный язык выступает в основном как средство приобщения к культуре стран изучаемого языка. В результате обучающиеся не всегда могут описывать факты и явления, связанные с культурой родного края, на иностранном языке в процессе реального общения, рассказать о своеобразии родного края и сделать его достоянием мировой культуры.

Следовательно, возникает необходимость включения этнокультурного и регионального компонента содержания образования в обучение иностранному языку в средней школе [4]. Реализация личностно-ориентированного и культурно-ориентированного подходов в практике обучения иностранному языку помогают достичь поставленной цели, в рамках которых региональные знания приобретают не только прикладное значение, но и способствуют подготовке обучающихся к жизни в современных условиях, к формированию у них нравственной позиции гражданина России – гражданина мира, к воспитанию готовности и желания участвовать в диалоге культур с другими народами.

Необходимость введения этнокультурного и регионального компонентов на уроках иностранного языка требует выделения современных тенденций в мире: развитие туризма, культурных связей различного уровня; увеличение потоков миграции, количества транснациональных корпораций на российском рынке; расширение сотрудничества образовательных учреждений России и других стран; рост локальных этнических конфликтов. Объективно складывается ситуация, при которой обучающиеся являются членами мультикультурного общества. То есть они будут в нем учиться, работать и просто жить.

Следовательно, целью обучения иностранному языку на современном этапе является развитие личности обучающегося, желающей и способной участвовать в межкультурной коммуникации, что подразумевает развитие у учащихся желания и способности вступать с другим народом в диалог культур, воспитание в духе восприятия других языков и культур как равноправных, самобытных и самоценных. Необходимость обучения иностранному языку с учетом этнокультурного и регионального компонента продиктована тем, что понимание иной культуры возможно только на основе знания своей. Отсутствие знаний о культуре своего края, а также о культуре стран изучаемого языка, является источником недопонимания, конфликтов и кризисов в процессе межкультурной коммуникации. Значит, одной из главных задач языкового образования на современном этапе является формирование социокультурной компетенции обучающихся, которая предполагает умение ориентироваться в различных типах культур, понимать, сравнивать, уметь объяснять явления и факты родной и иноязычной культур в процессе межкультурного общения. Элементы региональной культуры в сравнении с культурой стран изучаемого языка в сочетании с языковыми явлениями выступают как основа коммуникации, средство создания ситуативности, поддержания мотивации учения [5].

В МБОУ «Гимназия №4» г. Чебоксары Чувашской Республики учителя английского языка используют серию учебников издательства "Просвещение" «Звездный английский» для школ с углубленным изучением английского языка авторов Виржинии Иванс, Дженни Дули, Ксении Барановой и др.. В данном УМК среди целей обучения иностранным языкам названо «формирование компетентного пользователя иностранным языком, готового осознанно и с желанием участвовать в диалоге и полилоге культур в современном развивающемся мире». Для успешного существования в поликультурном обществе необходимо стать поликультурной языковой личностью, способной осознавать черты своей собственной культуры, узнавать и признавать другие культуры. Естественно, что, кроме соответствующих знаний и умений, необходимо сформировать толерантное отношение к другим культурам, способность к пониманию и эмпатии [6].Основными отличительными характеристиками курса являются включенность родного языка и культуры, наличие системы аутентичных материалов о России.

Учебник «Звездный английский» четко структурирован и одной из его отличительных черт является наличие отдельного урока (Culture Corner, Russia) культуроведческого и страноведческого характера, которые обеспечивают учащихся релевантными возрасту учебными материалами для развития социокультурной и межкультурной компетенции, духовно-нравственного развития и воспитания, создают возможности для формирования базовых национальных ценностей. Начиная со второго класса, можно постепенно вводить элементы этнокультурного и регионального компонента на уроках английского языка о Чувашской Республике. При изучении темы «Мои животные» (2 класс, модуль 2) вводятся дополнительные лексические единицы – названия животных, проживающих в нашей республике. Лексические единицы по теме «Погода» позволяют составить описание типичных погодных условий в регионе в разное время года. В этом же модуле, в культуространоведческом уроке, учащимся предлагается информация о городе-курорте Cornwall в Великобритании. В этом ключе уместно упоминание о такой достопримечательности как чувашский курорт-санаторий «Чувашия». Таким образом, местные животные, особенности местного климата и населения Чувашии как этнокультурный компонент органично входят в учебно-воспитательный процесс и соотносятся с тематикой учебного плана [7].

В третьем классе предлагаются следующие темы в рамках реализации этнокультурного и регионального компонента: «Бурый медведь» (модуль 5 – Starlight on Australia, Emu); «Типичное жилое помещение ительменов» (модуль 6- Starlight on the UK, British Homes) и т.д. В четвертом-девятом классах возможно использование вышеупомянутых тем в расширенном изучении, а также дополнительных тем о достопримечательностях, истории края, флоре и фауне, транспорте, известных людях, экологической обстановке, заповедниках и др.

Для введения этнокультурного компонента обучения английскому языку существует множество вариантов реализации проектной методики. Обучающимся может быть предложено или изучить в классе, или самостоятельно разработать материал по данной теме. Если материал разработан во внеурочное время, на занятиях учащиеся могут представлять или защищать результаты своей проектной деятельности в виде мультимедийной презентации, рефератов плакатов, курсовых работ, страниц в сети Интернет, билингвальных материалов для туристов [8].

Учащимся начальной школы предлагаются к выполнению проектные задания о контактном зоопарке в парке Николаева, диких животных, обитающих в республике, о животных, размещенных в Чувашском национальном музее. В 5-8 классах в программу включены следующие темы проектов: «Знаменитые люди Чувашии», «Взгляд в прошлое», «Достопримечательности Чувашской Республики», «Национальные праздники чувашей», «Улицы города рассказывают», «Заповедники, заказники и природные парки нашей республики», «Летние и зимние виды спорта», «Туризм в Чувашии», «Чебоксары через 10 лет» и другие темы.

При проведении этнокультурной линии в обучении английскому языку может быть использована коммуникативно-ситуативная форма, основу которой составляют различные ситуации речевого общения, ситуации, о которых ведется речь на уроках применительно к странам изучаемого языка с трансформацией задачи – показать знания о своей собственной Родине, в частности, о родном крае. Ситуации, предлагаемые учащимся, объединяются чаще всего единой сюжетной линией и базируются на страноведческом материале. Опыт работы показывает, что наиболее распространённым сюжетом при работе с таким материалом является виртуальное посещение группой зарубежных сверстников нашего региона, в ходе которой можно остановиться на особенностях географического положения Чувашии, ее истории, самобытности, уникальности. В рамках данной ситуации формулируются и достигаются определённые коммуникативные задачи [9].

При реализации этнокультурного и регионального компонента на уроках английского языка могут быть использованы различные средства активизации речемыслительной деятельности обучающихся, такие как составление кроссвордов, загадок, элементы технологии развития критического мышления [10].

Итак, обучение в рамках реализации этнокультурного и регионального компонента на уроках английского языка направлено на совершенствование коммуникативно-познавательных умений, систематизацию и углубление знаний о родном крае, сравнение, нахождение общего и частного с соответствующими элементами англоязычной и мировой культуры, обмен этими знаниями в условиях иноязычного речевого общения и воспитание на этой основе патриотической и гуманной личности школьника, обладающей творческим потенциалом, готовой к бережному отношению к окружающему миру, продуктивному межкультурному взаимодействию с представителями иноязычных культур. Реализация этнокультурного и регионального компонента на уроках английского языка и во внеурочной деятельности формирует этнонациональную компетентность личности и обеспечивает социализацию личности, как в интересах самой личности, так и государства, а включение этнокультурного компонента в процесс обучения английскому языку – это путь к созданию социокультурного контекста развития личности учащегося и его межкультурной коммуникации

Библиография

  1. Белоусова С., Котохина Т., Селезнева Е. Метод проектов на уроках иностранного языка с использованием краеведческого материала. Интернет-ресурсы.
  2. Годунова Н.А. Использование краеведческого материала для повышения мотивации при обучении иностранным языкам. // Иностранные языки в школе. -2006. - №7 с. 46-49.
  3. Иванова Н.Н. Чудилова А. И. Вилкова Н.Д. Использование краеведческого материала в обучении иностранному языку. Метод проектов. // Иностранные языки в школе. -2006.-№4. с. 55-56.
  4. Корниенко П.А.Краеведческие материалы как средство обучения иностранному языку в средней школе. Иностранные языки в школе.- 2004.- №6 с. 18-20.
  5. Миролюбов А.А. Культуроведческая направленность в обучении иностранным языкам. Иностранные языки в школе. -2001.-№5 с. 14-15.
  6. Примерные программы по учебным предметам. Иностранный язык. 5–9 классы. – М.: Просвещение, 2011. – (Серия «Стандарты второго поколения»)
  7. Сороковых Г.В. Давыдова О.В. Региональный компонент культуры как составляющая содержания обучения иностранному языку. Иностранные языки в школе. -2007.-№1 с. 31-32.
  8. Топленкина И.П. Региональный компонент на уроках иностранного языка. Иностранные языки в школе.- 2007.-№3 с. 16-18.
  9. Карташова В.Н., Исаев Е.А. Краеведение на уроках английского языка. Иностранные языки в школе.- 2011- №1 с. 46-48.
  10. Погорелая Г.В.Реализация принципа краеведения в обучении школьников иностранным языкам. Иностранные языки в школе.- 2013- №1 c. 20-21.
Категория: Методическая копилка | Добавил: kazirinka (12.09.2018)
Просмотров: 529 | Теги: региональный компонент, преподавание английского языка, этнокультурный компонент | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Вход на сайт
Поиск
Теги
BBC News
Администратор сайта Казакова И.Ю. © 2024